Exercices de traduction
-
Exercice de traduction n°1
La promesse de l'aube de Romain Gary
Expert
aoriste, passé -di, quoi que ... où que ..., subordonnées de temps, subordonnées -(y)en
Ce thème vous fera traduire l'un des plus beaux extraits de ce roman de Romain Gary. Du fait des nombreux points grammaticaux qu'il aborde, ce thème est réservé à ceux qui ont déjà un bon niveau de turc.
-
Exercice de traduction n°2
Issız Adam de Şengül Asal
Intermédiaire
nom d'action + imkân var/yok, suffixe -meden edememek, suffixe -miş olmalı, suffixe -(y)ene kadar, suffixe -(y)erek
Cet extrait est tiré d'un roman paru dans la collection İlk Gençlik Romanlarım qui signifie "Mes premiers romans de jeunesse". C'est donc un roman destiné aux élèves de collège en Turquie.
-
Exercice de traduction n°3
İstanbul de Orhan Pamuk
Avancé
subordonnées -dik, suffixe -lerden biri, suffixe -meli
Exercez-vous en traduisant le premier paragraphe du livre İstanbul de Orhan Pamuk, vainqueur du prix Nobel de littérature en 2006. Cette traduction présente un niveau de difficulté élevé.
-
Exercice de traduction n°4
Limonov de Emmanuel Carrère
Avancé
dès que -er -maz, henüz, n de liaison, particule de, propositions complétives, subordonnées -dik, subordonnées -(y)en, suffixe -(y)ene kadar
Exercez-vous en traduisant l'incipit de Limonov, prix Renaudot de 2011 ! Cet extrait est parfait pour vous entraîner à traduire des subordonnées.
-
Exercice de traduction n°5
Dilek Taşı de Kanal D
Intermédiaire
aoriste, compléments du nom, nécessité gerek
Traduisez le résumé du premier épisode de la série turque Dilek Taşı. Un texte dont les constructions sont relativement simples mais qui vous permettra d’enrichir votre vocabulaire.
-
Aucune activité ne correspond aux filtres utilisés.