Kendini ne zannediyorsun?
Intermédiaire
entre avec arasında, expressions idiomatiques, ne pas arrêter de -(y)ip durmak
Le contexte
Visiblement, la mère de Arda voit un homme appelé Kenan... Dans le même temps, Arda a divorcé de son ex-femme Efsun. La difficulté de cet extrait ne vient pas de la grammaire mais du ton des acteurs : vitesse d'élocution, cri de colère, chuchotements...
L'extrait vidéo
Essayez de regarder une première fois sans les sous-titres pour vous exercer !
Extrait de "O Hayat Benim" de Esin Gök. Si la vidéo n'est plus disponible, merci de nous le signaler.
Les sous-titres et leur traduction
Les mots ou expressions en caractères gras correspondent aux points linguistiques expliqués plus bas.
Pour accéder au contenu dans son intégralité, vous devez avoir un abonnement valide.
S'abonnerNote : si vous ne comprenez pas certains passages de la traduction, n'hésitez pas à poser votre question.
Points linguistiques
Des expressions du quotidien
Turc | Français | Commentaire |
---|---|---|
Denen | Qui s'appelle, synonyme de diye et adlı | |
-(y)ip durmak | Ne pas arrêter de faire | |
-(y)ecek hâlde olmak | Être en état … |
Pour accéder au contenu dans son intégralité, vous devez avoir un abonnement valide.
S'abonnerPoser une question
Pour poser vos questions et accéder à l'espace commentaires, vous devez être abonné(e).