Le passé -di en turc
passé -di
Il existe plusieurs temps du passé en turc :
- Le passé constaté ou –di ;
- Le passé non constaté ou –miş ;
- L’imparfait ;
- Le plus-que-parfait.
Nous allons étudier le passé -di qui peut se traduire en français par un passé simple ou un passé composé.
Emplois du passé -di en turc
En turc, le point de vue n’est pas le même. Lorsqu’on rapporte un fait passé, on utilise un temps différent selon qu'on a assisté au déroulement de l’action ou non.
Le passé constaté comme son nom l’indique est utilisé pour rapporter un fait dont on a été témoin du déroulement.
Plus précisément, ce temps est utilisé pour rapporter :
1) Les événements historiques attestés.
Exemple :
Soliman le magnifique mourut en 1566
2) Tous les événements passés de notre vie.
Exemples :
Hier je suis allé faire les courses avec maman.
L’été dernier, nous sommes partis en vacances à İstanbul.
3) Interroger quelqu’un sur ce qu’il a fait dans le passé.
Exemple :
Est-ce que tu es venu au spectacle ?
Formation du passé constaté en turc
Radical du verbe + –di + terminaisons des personnes
Le suffixe -di obéit à l’harmonie vocalique complexe et prend donc l’une des quatre formes suivantes : -di, -du, -dü, -dı.
Le suffixe -di obéit aussi au phénomène d’assourdissement : si le radical du verbe se termine par une consonne sourde (k, p, t, f, h, s, ş et ç) alors le suffixe devient –ti car le d s’assourdit en t. Si ce n’est pas clair, consultez la leçon spécifiquement dédiée aux règles harmoniques sur les consonnes.
Les terminaisons des personnes sont spécifiques au passé -di. Les voici :
Personne sujet | Terminaison |
---|---|
Je | m |
Tu | n |
Il | ∅ |
Nous | k |
Vous | niz |
Ils | ler |
Exemple :
Gittik
Nous sommes allés
Conjugaison complète
Avec ces deux exemples, vous allez voir l’impact de la règle harmonique complexe sur les voyelles.
Le verbe aimer : sevmek
Français | Turc |
---|---|
Aimer | Sevmek |
J’ai aimé | Sevdim |
Tu as aimé | Sevdin |
Il a aimé | Sevdi |
Nous avons aimé | Sevdik |
Vous avez aimé | Sevdiniz |
Ils ont aimé | Sevdiler |
Le verbe s'asseoir : oturmak
Français | Turc |
---|---|
S'asseoir | Oturmak |
Je me suis assis | Oturdum |
Tu t’es assis | Oturdun |
Il s’est assis | Oturdu |
Nous nous sommes assis | Oturduk |
Vous vous êtes assis | Oturdunuz |
Ils se sont assis | Oturdular |
Exemples d’utilisation
Reprenons les exemples proposés dans la première partie :
1) Soliman le magnifique mourut en 1566
1566’da Sultan Süyleman öldü
2) Hier je suis allé faire les courses avec maman
Dün anneyle alışveriş yapmaya gittim.
3) L’été dernier, nous sommes partis en vacances à İstanbul.
Geçen yaz tatilde İstanbul’a gittik.
4) Est-ce que tu es venu au spectacle ?
Gösteriye geldin mi?
5) Est-ce que tu étais belle quand tu étais petite ?
Sen küçükken güzel miydin?
Dans ce dernier exemple, vous pouvez voir comment construire le verbe être au passé constaté. Il suffit d’ajouter le suffixe -(y)di à un adjectif ou à un nom. On utilise les mêmes terminaisons de personnes que pour les verbes.
Le y est entre parenthèses car il n’apparaît que si l’adjectif ou le nom se termine par une voyelle. Il sert de consonne de liaison.
Exemples :
J’étais étudiant
Öğrenciydim
Tu étais chanteur
Şarkıcıydın
Il était aveugle
Kördü
Je n’étais pas sûr
Emin değildim.
Poser une question
Pour poser vos questions et accéder à l'espace commentaires, vous devez être abonné(e).