Chanson ou poème n°4

Kırmızı

Intermédiaire

  incapacité -(y)eme, particule -ken, suffixe -(y)erek

La chanson

Commencez par lancer la musique avant de découvrir les paroles !

Si la vidéo n'est plus disponible, merci de nous le signaler.

Les paroles et la traduction

Les mots ou expressions en caractères gras correspondent aux points linguistiques expliqués plus bas.

Pour accéder au contenu dans son intégralité, vous devez avoir un abonnement valide.

S'abonner

Note : si vous ne comprenez pas certains passages de la traduction, n'hésitez pas à poser votre question.

Points linguistiques

Le gérondif de manière -(y)erek

Ce suffixe permet d'indiquer la manière. Il se traduit par un gérondif en français : en ....

Turc Français
Paylaşarak En partageant
Kutlayarak En célébrant
Acıyarak En ayant pitié
Kaçırarak En détournant

L'expression de la simultanéité à l'aide de -ken …

Pour accéder au contenu dans son intégralité, vous devez avoir un abonnement valide.

S'abonner

Poser une question

Pour poser vos questions et accéder à l'espace commentaires, vous devez être abonné(e).

S'abonner