Extrait vidéo n°11

Ne görüyorlar sence?

Avancé

  différences entre écrit et oral, poser des questions, propositions subordonnées

Le contexte

Un jeune homme du nom d'Ömer est trahi par ses amis d'enfance qui l'accusent d'un crime qu'il n'a pas commis. Après un séjour en prison, il change d'identité et de visage. Il prend le nom d'Ezel et retrouve ses amis d'enfance (Cengiz, Eyşan et Ali) dans le but de se venger. Dans cet extrait, Ezel se demande si ses amis d'enfance pourraient le reconnaître.

L'extrait vidéo

Essayez de regarder une première fois sans les sous-titres pour vous exercer !

Extrait de "Ezel" de Uluç Bayraktar. Si la vidéo n'est plus disponible, merci de nous le signaler.

Les sous-titres et leur traduction

Les mots ou expressions en caractères gras correspondent aux points linguistiques expliqués plus bas.

Pour accéder au contenu dans son intégralité, vous devez avoir un abonnement valide.

S'abonner

Note : si vous ne comprenez pas certains passages de la traduction, n'hésitez pas à poser votre question.

Points linguistiques

Du vocabulaire utile

Turc Français
Ortak Le partenaire
Suç ortağı Le partenaire de crime (le complice)
Oyun Le jeu
Boğaz La gorge
Arzu Le désir
Hasım, düşman L'ennemi, l'adversaire
-(y)i merak etmek Se demander
-(y)i görmek Voir
-(y)e bakmak Regarder
-(y)i aramak Chercher
-(y)i özgür kılmak Libérer, émanciper
Arzulamak, arzu …

Pour accéder au contenu dans son intégralité, vous devez avoir un abonnement valide.

S'abonner

Poser une question

Pour poser vos questions et accéder à l'espace commentaires, vous devez être abonné(e).

S'abonner